成語“校人烹魚”出自哪里?又有什么典故呢?

  【校人烹魚的出處】

  昔者有饋生魚于鄭子產,子產使校人畜之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉焉,少則洋洋焉,悠然而逝。”子產曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰謂子產智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”故君子可欺之以方,難罔以非其道。

  釋義:用花言巧語編造的謊言,常常使那些不了解實際情況的人上當。但如果能夠認真地做實際調查,那么,騙人的伎倆就無法施展了!

  【校人烹魚的故事】

image.png

  從前有人向鄭國著名的政治家子產贈送活魚,子產命令管理池沼的小吏把魚養在水池中,小吏把魚做熟了,復命說:“剛開始那些魚看起來很疲累的樣子,過一會就活潑的了,然后迅速游到深處去了。”子產說:“算是找到了應該到的地方,找到了應該到的地方啊!”

image.png

  小吏出來就說:“誰說子產智慧?我既然已經做熟了吃掉,他還說:“找到了應該去的地方,找到了應該去的地方”

  所以對君子可以用恰當有道的方法來欺騙他,但卻很難用不道的方法來迷惑他。

  寓意:用花言巧語編造的謊言,常常使那些不了解實際情況的人上當。但如果能夠認真地做實際調查,那么,騙人的伎倆就無法施展了!

  免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

推薦中…

24小時熱文

換一換

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 戰史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 點擊排行
  • 圖庫排行
  • 專題排行

精彩推薦

圖說世界

換一換
外围体育app